서브메뉴
검색
본문
Powered by NAVER OpenAPI
-
장자 (사유의 보폭을 넓히는 새로운 장자 읽기,Chuang-Tzu: The Inner Chapters)
저자 : 앵거스 그레이엄
출판사 : 이학사
출판년 : 2015
ISBN : 9788961472104
책소개
“『장자』 번역의 새로운 이정표”
앵거스 그레이엄이 명쾌하게 되살려낸 장자 사유의 향연
앵거스 그레이엄의 『장자』 영역본이 한국어판으로 출간되었다. 앵거스 그레이엄은 뛰어난 중국 고전 번역가일 뿐만 아니라 20세기 서양의 중국학 연구의 한 흐름을 주도하면서 연구자들과 후학들에게 심대한 영향을 끼친 중국철학의 권위자이다. 중국철학을 공부하는 사람이라면 그의 연구 성과를 참조하지 않는 것이 어려울 정도로 그는 방대한 영역에 걸쳐 수많은 저서와 논문, 그리고 역서를 남겼는데, 이번에 번역된 『장자』는 그의 학문적 성취를 여실히 보여주는 작품이다. 이 책은 『장자』의 원문들을 통용본의 배열에 따라 순차적으로 번역하지 않고, 지은이, 사상 경향, 주제에 따라 일정하게 재배열하고 재편집했다는 점에서 기존의 번역서와 결정적으로 차별화된다.
이 책에서 그레이엄은 [내편]뿐만 아니라 [외편]과 [잡편]을 포함해 『장자』 원문의 약 80%를 번역했다. 나머지 20%는 철학적?문학적 가치가 높지 않아 일일이 다 번역할 경우 단락의 수를 늘리는 데만 일조하고 독자들에게는 오히려 효용체감을 초래할 수 있다고 그레이엄이 판단 내린 부분이다. 그레이엄은 장자의 필체가 가진 비범하고 리드미컬한 에너지를 제대로 포착해야 한다는 번역관을 주장하는데 우리는 실제로 이러한 신념을 이 책의 곳곳에서 확인할 수 있다. 또한 한 권의 입문서로 묶어도 될 만큼 충실한 제1부의 해설과 번역문 앞뒤에 들어간 명쾌하고 예리한 해설과 주는 『장자』를 철학적 텍스트로 마주하고 싶은 독자들에게 유용한 안내가 될 것이다. 『장자』가 보여주는 독창적인 전망이 그레이엄의 문헌학적 예리함과 철학적 통찰을 통해 더욱 빛을 발하는 책이다.
목차
해킷판 간행에 부쳐
서문
제1부 서론
1. 장자와 도가의 기원
2. 자발성
3. 논리의 거부
4. 하늘과 인간
5. 일체화의 전망
6. 죽음과 불구
7. 언어
8. 『장자』라는 책과 번역상의 문제
『장자』 원문 찾아보기
제2부 장자의 저술: 『장자』 [내편](제1 - 7편) 및 [내편]과 관련된 구절들
1. 목적지 없이 거닐기(제1편[「소요유」])
2. 사물들을 고르게 만드는 분류(제2편[「제물론」])
3. 생명을 기르는 데 중요한 것(제3편[「양생주」])
4. 사람들 사이의 세속적 업무(제4편[「인간세」])
5. 덕이 충만하다는 징표(제5편[「덕충부」])
6. 근원적 조상인 스승(제6편[「대종사」])
7. 황제와 왕에게 응답하기(제7편[「응제왕」])
8. [내편]과 관련된 구절들
제3부 ‘장자 학파’의 선집
1. 장자에 관한 이야기들
2. 공자와 늙은 담의 대화들
3. 자발성의 이점들
4. 도(道)를 합리화하기: ‘큰 사람’
5. 도(道)를 비합리화하기: ‘지(知)가 북쪽에서 노닐다’
6. 유토피아와 통치의 퇴보(제16편[「선성」])
7. 불사(不死)의 숭배
8. ‘우리의 본성과 운명의 본질적 요소들’
9. 뜻밖의 관념들
10. 그 외 갖가지 이야기들
제4부 원시주의자의 논문과 관련 일화들
1. 물갈퀴 살이 있는 발가락(제8편[「변무」])
2. 말발굽(제9편[「마제」])
3. 큰 가방 훔치기(제10편[「거협」])
4. 제자리를 지키게 하고 도를 넘지 않게 하라(제11편[「재유」]의 도입부)
5. 원시주의자의 논문과 관련된 일화들
제5부 양가의 문집
1. 왕위를 양보하기(제28편[「양왕」])
2. 도둑 척(제29편[「도척」])
3. 검에 대한 연설(제30편[「설검」])
4. 늙은 어부(제31편[「어부」])
제6부 혼합주의자들의 저술
1. 하늘의 도(제13편[「천도」]의 도입부)
2. 까다로운 생각들(제15편[「각의」])
3. 혼합주의자들의 단편
4. 도 道에 대한 세 편의 광시곡
5. 천하의 아래쪽(제33편[「천하」])
참고 문헌
옮긴이 부록: 이 책의 기본 체제와 번역에 관하여
옮긴이 후기
찾아보기