서브메뉴

본문

낯선 것으로부터 오는 시련 (독일 낭만주의 문화와 번역)
낯선 것으로부터 오는 시련 (독일 낭만주의 문화와 번역)
저자 : 앙트완 베르만
출판사 : 철학과현실사
출판년 : 2009
ISBN : 9788977756953

책소개


번역의 자기 드러내기 선언
서론

제1장 루터: 언어의 확립으로서의 번역
제2장 헤르더: 충실성과 확장
제3장 빌둥과 번역의 요구
제4장 괴테: 번역과 세계 문학
제5장 낭만주의 혁명과 무한한 넘나듦
제6장 자연 언어와 예술 언어
제7장 사변적 번역 이론
제8장 비평 운동으로서의 번역
제9장 A. W. 슐레겔: 모든 것을 번역하려는 의지
제10장 슐라이어마허와 훔볼트: 해석학적-언어학적 공간에서의 번역
제11장 횔덜린: 자국적인 것과 이국적인 것
결론
1.번역의 고고학
2.지식의 새로운 대상으로서의 번역

역자 후기
참고 문헌
개념 색인

QuickMenu