서브메뉴
검색
창가의 토토
창가의 토토
- 자료유형
- 동서단행본
- ISBN
- 9788934996309 03830 : \13800
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 원저작언어 - jpn
- DDC
- 895.635-23
- 청구기호
- 813.3 ㄱ394창
- 저자명
- 구로야나기 데쓰코
- 서명/저자
- 창가의 토토 / 구로야나기 테츠코 지음 ; 이와사키 치히로 그림 ; 권남희 옮김
- 원서명
- [원표제]窓ぎわのトットちゃん
- 발행사항
- 파주 : 김영사, 2019
- 형태사항
- 349 p. : 삽화(일부천연색) ; 19 cm
- 주기사항
- 원저자명: 黑柳徹子, 岩崎ちひろ
- 주기사항
- 일본어 원작을 한국어로 번역
- 일반주제명
- 일본 소설
- 기타저자
- 이와사키 지히로
- 기타저자
- 권남희
- 기타저자
- 흑류철자 , 1933- , 黒柳徹子
- 기타저자
- 구로야나기 테츠코 , 1933-
- 기타저자
- 쿠로야나기 테츠코 , 1933-
- 기타저자
- 이와사키 치히로 , 1918-1974
- 기타저자
- 암기ちひろ , 1918-1974 , 岩崎ちひろ
- 기타저자
- 암기치히로 , 1918-1974
- 가격
- \13800
- Control Number
- bwcl:117271
- 책소개
-
한국 출간 20여년 만에 새 옷을 입은 《창가의 토토》
국내 미공개 일러스트 포함 총 22종의 일러스트 수록
전 세계 35개국에 출간되고 중국에서만 1,000만 부가 넘게 팔린 성장소설의 고전 《창가의 토토》가 국내 출간 20여년 만에 새 옷을 입었다. 《창가의 토토》는 남들과 조금 다르다는 이유로 틀린 아이가 돼버린 한 소녀가 자신을 있는 그대로 봐주는 선생님을 만나며 성장하는 이야기를 어린아이의 시선에서 풀어낸 책이다.
재출간된 《창가의 토토》는 판형부터 표지 및 내지 디자인, 번역, 수록 일러스트까지 전부 탈바꿈했다. 주인공 토토와 어울리는 작은 판형으로 제작했고, 표지는 어린 시절의 향수를 불러일으킬 일러스트를 사용하되 세련된 디자인 요소를 추가했다. 또한 《반딧불이》, 《츠바키 문구점》 등 30년 가까이 일본문학을 번역한 권남희가 어린아이의 입말을 살려 섬세하게 번역했고, 기존 출간작에서는 볼 수 없었던 일러스트 10여 종을 포함해 총 22종의 일러스트를 실어 소장 가치를 높였다.