서브메뉴
검색
리콴유가 전하는 이중언어 교육 이야기 : 싱가포르의 위대한 도전
리콴유가 전하는 이중언어 교육 이야기 : 싱가포르의 위대한 도전
- 자료유형
- 동서단행본
- ISBN
- 9791156028420 93370
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 원저작언어 - eng
- DDC
- 370.117-22
- 청구기호
- 370.117 L478m
- 저자명
- Lee, Kuan Yew , 1923-
- 통일서명
- Lee Kuan Yew, my lifelong challenge.. Korean
- 서명/저자
- 리콴유가 전하는 이중언어 교육 이야기 : 싱가포르의 위대한 도전 / 리콴유 지음 ; 송바우나 옮김
- 발행사항
- 서울 : 행복에너지, 2020
- 형태사항
- 295 p. : 삽화(일부천연색), 초상 ; 23 cm
- 주기사항
- 이 책은 "Lee Kuan Yew, my lifelong challenge : Singapore's bilingual journey"의 번역본임
- 주기사항
- 원저자명: Lee Kuan Yew
- 주기사항
- 2021 세종도서 학술부문
- 주기사항
- 영어 원작을 한국어로 번역
- 주제명-개인
- Lee, Kuan Yew , 1923-2015
- 일반주제명
- 언어정책
- 일반주제명
- 언어교육
- 주제명-지명
- 싱가포르
- 기타저자
- 송바우나
- 가격
- \22000-기증
- Control Number
- bwcl:119313
- 책소개
-
글로벌 대한민국의 미래 언어교육 해법을 싱가포르의 사례에서 찾다
대한민국은 한국어를 사용하는 나라이다. 이 사실은 앞으로 오랜 시간 동안 변하지 않을 가능성이 크다. 하지만 그럼에도 불구하고 세상이 빠르게 격변하면서 대한민국의 언어환경 역시 변화할 가능성을 염두에 두지 않을 수 없는 것 또한 현실이다.
세계 속에서 대한민국의 현재 위상은 10년 전과 비교해도 놀랄 수밖에 없을 정도로 상승하였으며 K-POP과 한류 문화 등으로 한국과 한국어에 관심을 가진 세계인들의 쇄도를 목전에 두고 있는 상황이다. 한편 이와는 대조적인 부분으로 대한민국의 저출생은 날이 갈수록 심화되고 상대적으로 농어촌을 중심으로 이민가정의 비율이 계속해서 증가하고 있다. 바야흐로 다민족, 다문화 사회가 도래하는 셈이다.
이렇게 개인의 언어 공부에 있어서, 또한 국가 단위의 언어 정책에 있어서 변화하는 글로벌 사회에 대한 대응이 절실한 이때 싱가포르의 이중언어 교육 정책의 과정과 그 평가를 담은 『리콴유가 전하는 이중언어 교육 이야기』(원제: My Lifelong Challenge: Singapore’s Bilingual Journey)가 번역·출판된 것은 아주 의미 있는 일이라고 할 수 있다.