본문

서브메뉴

스무 편의 사랑의 시와 한 편의 절망의 노래
스무 편의 사랑의 시와 한 편의 절망의 노래 / 파블로 네루다 [지음] ; 정현종 옮김
コンテンツ情報
스무 편의 사랑의 시와 한 편의 절망의 노래
자료유형  
 동서단행본
ISBN  
9788937407413 04870
ISBN  
9788937407505(세트)
언어부호  
본문언어 - kor
DDC  
861-22
청구기호  
861 N454vㅈ
저자명  
네루다, 파블로
서명/저자  
스무 편의 사랑의 시와 한 편의 절망의 노래 / 파블로 네루다 [지음] ; 정현종 옮김
발행사항  
서울 : 민음사, 2009
형태사항  
55p : 삽도 ; 22cm
주기사항  
권말에 작가 연보 수록
원저자/원서명  
Neruda, Pablo /
원저자/원서명  
Veinte poemas de amor y una cancion desesperada
기타저자  
정현종
가격  
\7500
Control Number  
bwcl:76256
책소개  
시인의 나이 열아홉에 세상에 나와서 그의 이름을 남미 전역에 알렸던, 그리고 그간 국내에는 단 4편만이 소개되어 아쉬움을 남겼던 시집 가 완역되었다. 세상을 떠난 후에도 여전히 전 세계 독자들의 꾸준한 사랑을 받고 있는 네루다의 시를 정현종 시인이 우리말로 옮겼다.



기존에 의 이름을 달고 국내에서 출간(1989년 초판, 1994년 개정판)되었던 시집은, 원작에 수록된 네 편의 시와 네루다의 다른 시집들에서 고른 다른 시편들을 엮은 것이다. 의 완역판 출간과 함께, 기존 시집은 번역을 손질하여 이란 제목으로 새롭게 펴냈다.



수록된 시편 하나하나에는 장차 큰 시인을 기약하는 한 젊은이의 열광적 호흡이 드러나 있다. 혈기왕성한 젊은 남자의 눈에 사랑하는 여인의 육체는 하나의 세계와 같다. 여인의 눈 속에서 "황혼이 덜어지고, 지ㅏ구가 노래한다". 그녀의 속에서 "강들이 노래하고" 그의 "영혼은 그 속으로 도망친다". 그리고 그의 "거칠고 농부 같은 몸"이 그녀를 "파 들어가"지만, 그 순간에도 그는 여전히 "터널처럼 외롭"다.



당혹스러울 만치 관능적인 언어가 마치 수수께끼처럼 네루다의 시어 속에 도사리며 꿈틀댄다. 그 수수께끼는 사랑에 빼져본 자만이, 그리고 사랑의 좌절을 겪어본 자만이 해독할 수 있는 것이다. 그래서 그 수수께끼를 풀어낸 이에게 스무 편의 사랑의 시 끝에 나오는 절망의 노래는, 그것이 단 한 편일지라도 아니 한 편뿐이기에, 더더욱 그 치명적인 통증을 기억케 한다.
New Books MORE
최근 3년간 통계입니다.

詳細情報

  • 予約
  • ない存在
  • 私のフォルダ
資料
登録番号 請求記号 場所 ステータス 情報を貸す
EM0115333 861 N454vㅈ 자료대출실 (개가제) 대출가능 대출가능
마이폴더 부재도서신고

*ご予約は、借入帳でご利用いただけます。予約をするには、予約ボタンをクリックしてください

해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

Related books

Related Popular Books

도서위치

QuickMenu