서브메뉴
검색
중국어, 해석할 것인가 번역할 것인가
중국어, 해석할 것인가 번역할 것인가
- 자료유형
- 동서단행본
- ISBN
- 9788926825358 93720
- 언어부호
- 본문언어 - kor
- 청구기호
- 412.8 ㅇ798ㅈ
- 저자명
- 이우일
- 서명/저자
- 중국어, 해석할 것인가 번역할 것인가 / 이우일 ; 홍병혜 공편
- 발행사항
- 파주 : 한국학술정보, 2011
- 형태사항
- 202p ; 26cm
- 주기사항
- 부록: 1. 한자능력검정시험 급수별 배정한자 3500자, 2. 중국어 상용자 2500자와 차상용자 1000자.
- 서지주기
- 참고문헌 : p. 181.
- 서지주기
- 서지적 각주 수록.
- 기타저자
- 홍병혜
- 가격
- \18000
- Control Number
- bwcl:86852
- 책소개
-
본서는 초급중국어회화나 초급중국어강독의 시간을 통해 살펴본 단문으로부터 한 발 더 나아가 중문이나 장문을 번역해야 하는 시점에서, 사전 지식을 간과한 채 무모하게 중국어를 한국어로 번역하면서 발생하게 되는 오류를 미연에 방지하려는 의도에서 출발하였다. 따라서 전반에서는 번역과 관련된 기초적인 제반 지식을 설명하였고, 후반에는 이를 바탕으로 연습에 응용할 수 있는 실전을 배치하였다.
특히 중한번역 연습에서는 세심하고 정확하게 번역하는 기술을 단계적으로 습득할 수 있게 하기 위하여『직역 → 의역 → 번역』의 3단계를 거쳐 훈련할 수 있도록 지면을 할애하였다.